Как говорят китайски... животните?

Известно е че в различните езици звуците, които издават животните, се означават по различен начин. Така например прасето в България казва „грух-грух“, но в Англия – „oink, oink“.

Ето и звуците, които животните издават според китайците:

  1. 汪汪 (Wāngwāng) – е звукът, който издават кучетата (狗 Gǒu), еквивалент на българското „бау-бау“ или „джаф-джаф“.


  1. 呱呱 (Guāguā) – е квакането на жабата (青蛙 Qīngwā)

  2. 啾唧 (Jiū jī) – пресъздава чуруликането на птичките и жуженето на буболечките

  3. 嗡嗡 (Wēng wēng) – описва звука на летящите буболечки и по-специално на комарите (蚊子 Wénzi)

  4. 嗯啊嗯啊 (èn‘ā èn‘ā) – казва магарето (驴 Lǘ), много подобно на нашето „и-а, и-а“

  5. 吱吱 (Zhī zhī) – е еквивалентът на „цър-цър“ на мишките (老鼠lǎoshǔ)

  6. 嗷呜 (Áo wū) – изразява ръмженето на тигъра (老虎 lǎohǔ)

  7. 唧唧 (Jījī) или 叽叽 (Jī ji) – са звуците от чикчирикането на малките пиленца.

  8. 喔呜喔 (Ō wū ō) – описва кукуригането на петела (公鸡 Gōngjī)

  9. 咕叨咕叨 (Gū dáo gū dāo) – е звукът на кудкудякането на кокошките (母鸡 Mǔ jī)

  10. 咩咩 (Miē miē) – казват овцете и козите (羊 yáng), така че е сходно с българското „бее-беее“

  11. 哞哞 (Mōu mōu) – е мученето на кравата (牛 niú)

  12. 喵喵 (miāo miāo) – е мяукането на котката (猫 māo)

  13. 咪咪 (Mī mī) – е звукът, с който извикваш котка да дойде, еквивалент на „мац-пис-пис“ или „писи-писи“

  14. 哮 (Xiāo) и 嗥 (háo) – описват страшното ръмжене на всякакви големи зверове

  15. 咿咿 (Yī yī) – е звукът, който издават делфините (海豚 Hǎitún)