Автор: Ада Атанасова
Сравнен с други езици в базовото си ниво, китайският е много елементарен граматично и структурно. Наистина!
Всяка дума остава същата и няма спрежение, за разлика от българския. Представяш ли си какво предизвикателство щеше да бъде ако йероглифите за глаголите се променяха визуално всеки път за минало, сегашно и бъдеще време? Напр. глаголът “съм” е винаги “съм” в сегашно, минало и бъдеще.
Освен това съществителните нямат род и не приемат пълен или кратък член. Няма и множествено число. В разговор той, тя и то винаги се произнасят "tā" - един тон и един и същ звук. Разлика има в писмената форма - 他 她 它 (той, тя, то), но нея няма как да я видиш докато говориш с някой на улицата, затова китайците се стараят да разберат дали става въпрос за нея или него от контекста, а ако не могат - просто питат за уточнение. Този тип структури на езика влияят и на начина, по който хората възприемат околната среда. Доста либерално, особено в 21. век, нали?
Членуването изглежда така - мъж, един мъж или мъжът винаги си е 男人 [nánren]. За много мъже използваш или бройката 三个男人 [sānge nánren] или aко са супер много - 人们 [rénmen].
Има и други малко по-сложни начини да се изразиш, но за тях ще ти разкажем като решиш да запишеш БЕЗПЛАТЕН подг
отвителен курс с EduLab. ;)
Ето и някои местоимения, представящи количество:
些 [xiē],一些 [yì xiē],有些 [yǒu xiē] – някои;
这些 [zhè xiē] – тези;
那些 [nà xiē] - онези
Изброените местоимения се използват преди съществителни:
那些女人 [nà xiē nǚ rén] - онези жени
Aко ти е станало интересно, винаги можеш да научиш повече с БЕЗПЛАТЕН подготвителен курс по китайски онлайн
! Запиши се тук: https://forms.gle/vfCXzKpLwM7NQxZeA
Comments